maar de lucht is van iedereen

TITEL: but the sky ..
JAAR: 2015
LOCATIE: Moengo, Suriname
BUDGET: 500 euro



Met het aanstaand vertrek van het Amerikaans mijnbedrijf Suralco zal Moengo haar grootste werkgever verliezen. De gemeenschap moet zelfvoorzienend worden. Tijdens onze residency begin 2014 verzinnen wij samen met lokale crafters een aantal souvenirs. Onder andere een multiculturele pangi (omslagdoek) en een traditioneel marronbankje dat ook als bouwpakket kan worden meegenomen en T-shirts. De hoop is een alternatieve bron van inkomsten te genereren.
Voor het Moengo festival of the Arts 2015 maken we een installatie die het verhaal van Moengo vertelt vanuit het perspectief van de toekomst. We stellen ons voor dat een nieuwe tijd is aangebroken waarbij de gemeenschap studeert op strategieën om te overleven. Lerend van het verleden. We nodigen Surinaamse kunstenaar Kurt Nahar en zijn Dada Brada's uit om met muurschilderingen op de installatie te reageren.


1: Maar de lucht is van iedereen
Het planten van de vlag claimt het eigendom van de grond namens een natie of een bedrijf. Wij willen een vlag planten namens de vrije gedachte, de fantasie. In plaats van grond richten we ons op een fluïde domein: de lucht, de hemel. De vlaggen met daarop verschillende luchten nemen we mee naar belangrijke plekken van de concessie Moengo en laten ze daar wapperen. Als een einde en als een begin. De afgebeelde luchten komen uit verschillende delen van de wereld, Amerika , China, Nederland, Afrika.

2: Sankofa
Het nieuwe, post Suralco, Moengo kan alleen langzaamaan ontwikkelen. Daarbij speelt het verleden een belangrijke rol.Sankofa is een woord uit het Akan taal uit Ghana, waar ook veel slaven vandaan komen. Vertaald betekent het: ga terug en pak het. (san- teruggaan, ko- gaan, fa- pakken, zoeken en nemen). Het verwijst ook naar de Asante adinkra symbolen van de vogel die een ei van zijn rug haalt en een gestileerd hart. Dit laatste symbool komt veel voor in hekwerken door de hele Caraïben, zonder dat iemand het symbool nog als zodanig kent. Wij hebben Sankofa vrij vertaald met: kijk om en behoud het goede en in het Aukaans: Kibii wi Koni, kibii wi sani.
De opstelling in het lokaal toont een nieuw t-shirt met Sankofa.

3: de werkplaats, maak het los, maak het sterk
Als zitmeubels zijn er de Nederlandse schoolbanken, het traditionele marron souvenir bankje en een kratbanki.
Het kratbanki is een nieuw gezamenlijk voorstel. Samen met Tresna Pinas, craftshophoudster en hoofd van een basisschool maken we van de houten kratjes waarin het fruit voor de scholen geleverd wordt een simpel bankje. Normaal gesproken worden deze kratjes weggegooid. Het is eenvoudig, vrijwel kosteloos te produceren. Ook door kinderen. Het enige dat nodig is zijn wat spijkers en wat resten stof.
vlag concessie grens


HOME
Wanneer we over onze aanpak vertellen in een lezing bij de F.V.A.S. (federatie van Artiesten Suriname)raakt dat een snaar. We worden uitgenodigd mee te doen met een dergelijk project in Pikin Slee, een ander marron gebied in Suriname.

FOCUS: autonoom werk
POSITIE: auteur/deelnemer
DUUR: 10 dagen
PROCES: auteur/samenwerking met kunstenaar Kurt Nahar & Dada Bradas

PERSPECTIEF: Columbus
NIVEAU: B& K
kratbanki's
sankofa in Amsterdam
hulp van locals
traditionele Tembe beschildering van een Aucaans Marron huis
"Happyland, take a stand, wiki fu libi"
Kurt Nahar aan het werk
Saramacaans houtsnijwerk
sankofa shirt
BART STUART & KLAAR VAN DER LIPPE
werk
uitgangspunten
intro
werkplan
presentatie
CV
nieuws